Translation of "pensato su" in English


How to use "pensato su" in sentences:

Gli ho detto che ci avrei pensato su.
Told him I'd think about it.
Sai, Robin... ci ho pensato su... suppongo sia magnifico che tu sia una tipa cosi' tosta.
You know, Robin, I've been thinking about it. Guess it's kind of nice you're such a badass.
Nathan, ci ho pensato su tutta la notte, credi.
Nathan, I sat up half the night with this.
Ci ho pensato su molto attentamente. Sarete sottoposti tutti a esperimenti medici.
I've given this long and careful thought, and it has to be medical experiments for the lot of you.
Ci ho pensato su, era una brutta idea.
I started thinking about it. Bad idea.
Ma ci ho pensato su almeno un milione di volte, e non funziona!
But I have been over this and over this a thousand times, and it's fucked!
Ci ho pensato su, e la verità è che... penso che saresti un'ottima principessa.
I've been thinking about it a great deal. The truth is, I think you'd make a very fine princess.
Così ci ho pensato su, Linda e una separazione è esattamente quel che ci vuole.
So I've been thinking about it, Linda and a trial separation is exactly what we need.
Così ci ho pensato su per tre settimane, giorno e notte.
So I thought about that for, like, three weeks in a row, day and night.
Martha, voglio sapere se hai pensato su quanto abbiamo discusso.
Martha, I wanted to know if you thought about what we discussed.
Praticamente ho preso un passaggio da questo tipo... non ci ho nemmeno pensato su.
I just sort of hitched a lift with this man. I didn't even think about it.
Ma, sa, ci ho pensato su... e se avessi di nuovo la possibilita' di farlo, sinceramente non penso che agirei diversamente.
But, you know, I've been thinking about it, and given the opportunity to do it again, I don't think it would go any differently, honestly.
Non sembra che ci avesse pensato su tanto.
That wasn't very well thought out.
Beh, immagino che non ci ho pensato su abbastanza.
Well, I guess I didn't think about it long enough.
Che ci avevo pensato su tutta la notte.
That I'd been thinking about it all night
Ci ho pensato su, e Daniel non avra' nulla.
I have thought about it. Daniel gets nothing.
Ehi... ci ho pensato su... parecchio... e volevo solo farti sapere che... non porto rancore.
Hey. I've been thinking about it a lot. And I just wanted to let you know that there are no hard feelings.
Sai, ci ho pensato su, hai detto che se avessi fatto cadere il velo dell'altro lato, i morti sarebbero tornati.
You said if I dropped the veil to the other side, that the dead'll return, but that's only for the supernatural.
Ok, non ci hai pensato su a fondo.
Oh, okay, you haven't thought this through at all.
Ci ho pensato su, e ho capito di aver avuto torto marcio.
I have thought about it, and I realize I was completely in the wrong.
Ci ho pensato su e ho deciso che... non voglio piu' parlarne.
I've been thinking about it, and I've decided that... I'm not going to have this conversation again.
Si', lo so, ma... ci ho pensato su... e il pacchetto Steiner sta iniziando ad avere senso.
I know, but eh... you know, I've been thinking abut it and the whole Steiner package is starting to make sense to me.
Se ci fosse stato tuo figlio dentro al bar, ci avresti pensato su?
If your son had been in that bar, would you stop to think?
Ci ho pensato su parecchio, Jamal.
I've been giving it a lot of thought, Jamal.
Ci hai pensato su parecchio, eh?
You've given it a lot of thought, huh?
Ci ho pensato su molto, e sono quasi sicura che ci sia bisogno di un biliardino in quest'obitorio.
I have been doing some thinking, and I'm pretty sure what this morgue needs is a foosball table.
Sono molto onorato di quello che hai pensato su di me.
It means a lot that you thought I had it in me.
Ci ho pensato su un minuto.
I spent a minute on it.
Ho acconsentito, perche' per tutti questi anni, ci ho pensato su.
And I agreed. Because all this time, I've wondered.
Non ci ho pensato su con molta lucidita', cosi'... mi sono versato succo di limone sui capelli.
I didn't think it through very clearly. So... I put lemon juice in my hair.
Sono stato maleducato, ci ho pensato su tanto.
I was rude, and I've been thinking about it a lot.
Ho buttato tutta la sua roba in cassaforte, non e' che ci abbia pensato su molto.
I just threw all his stuff in our safe. I didn't spend a lot of time thinking about it.
Allora, ci ho pensato su, e ho deciso che non posso avercela con te per essere stato sincero.
Men. So I thought about it, and I decided that I really can't fault you for opening up to me.
C'ho pensato su per un minuto, perche' sono stati dolcissimi.
I thought about it for a minute because they were so sweet.
Ci ho pensato su tutta la mattina.
I've been thinking about this all morning.
Ci ho pensato su, e non mi viene in mente nessun altro giorno... migliore di oggi, capite?
I'm thinking about it, and I can't think of any day... that I liked better than today, you know?
Si', e non mi sta ancora bene, ma... come ho detto, ci ho pensato su e... non penso sia tanto grave da rompere.
Yes, and that still doesn't sit well. But, like I said, I've been thinking about it, and I don't think that it's a deal-breaker.
Ma poi ci ho pensato su e ho capito di doverti delle scuse.
And then I thought about it, and I realized I owed you an apology.
Probabilmente ci avrai pensato su per un po', avrai immaginato la scena.
You'd probably been thinking about it for a while. Psyched yourself up.
Walden, ci hai pensato su abbastanza?
Walden, have you really thought this through?
Irving, ci ho pensato su tanto.
Irving, I've been doing a lot of thinking.
Gli diremo che ci hai finalmente pensato su, e che torneremo a casa.
We'll just tell them that you came to your senses, and we'll head back home.
Ci ha pensato su un minuto e poi ha detto: "E' stata la prima volta che ho visto la faccia di mio marito in inverno."
And she thought for a minute and said, "It's the first time I can see my husband's face in winter."
L'infermiera ci ha pensato su e mi ha detto con certezza, "Si, penso che starà bene".
And the nurse thought about it and said very matter-of-factly, "Yeah, I think she'll do okay."
E ci hanno pensato su e ci hanno anche scritto degli articoli: "Dove sono i piccoli dinosauri?
(Laughter) And they thought about it and they even wrote papers about it: "Where are the little dinosaurs?"
Ci ho pensato su e mi son detto, ma, se il sistema funziona, allora, dov'è il problema?
And I thought about this, and I said, well, if the procrastinator's system works, then what's going on?
1.6198101043701s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?